Mensagem

Os artigos veiculados neste blog podem ser utilizados pelos interessados, desde que citada a fonte: GÖLLER, Lisete. [inclua o título da postagem], in Memorial do Tempo (https://memorialdotempo.blogspot.com), nos termos da Lei n.º 9.610/98.

sábado, 13 de agosto de 2016

Família Göller - Cartas & Escritos

















CARTA DE ANTON ANSCHAU


Esta carta foi escrita por Anton Anschau, cunhado de Elisabetha Göller, irmã de nosso ancestral imigrante Johann Göller, aos seus parentes na cidade de Lipporn na Alemanha. Anton revela que Elisabetha, esposa de Johann Anschau, sofria de determinada doença nos últimos 4 ou 5 anos. Ela viria a falecer no dia 24/05/1859, pouco mais de um mês depois de o autor escrever a carta. Nela ele menciona a existência do único filho do casal, Nicolau Anschau, seu sobrinho, na época com 11 anos de idade.

Anton Anschau residia no Lote nº 19 da Picada 48 Alta, localidade de Ivoti RS. Este era casado em primeiras núpcias com Anna Catharina Kerber e, em segundas núpcias, com Margarida Luft. O irmão Johann Anschau e a cunhada Elisabetha Göller residiam no Lote nº 91, na Picada Holanda, localidade de Picada Café RS. Anton chega a referir na carta a proximidade das residências dos dois irmãos.


Fonte: Arquivo de Fábio Anschau

Picada 48, dia 15 de abril de 1859.

Minha muito querida mãe e irmãos,

Eu espero que o meu escrito ainda encontre vocês com boa saúde, assim como eu também estou até agora. O irmão Franz perguntou na última carta por mandar dinheiro com o Wenzel, porém recebi esta carta tarde demais e, assim, não foi possível mandar o dinheiro com o Strassburger, porque já saiu de novo para a Alemanha. Também não tinha outra oportunidade de mandar o dinheiro. Manda-se isto com o Wenzel, então se perde muito nisto. Irmão Franz, tu também queres saber se encontras aqui uma boa oportunidade para casar. Nós três irmãos também viemos da Alemanha solteiros para o Brasil, e achamos mulheres aqui. Assim tu certamente também vais achar alguém aqui.

Querida mãe e irmãos, eu trabalho diariamente na minha ferraria com o meu auxiliar. Mas eu poderia trabalhar com três auxiliares, mas estes não são tantos aqui como na Alemanha. Eu tenho neste tempo em que estou no Brasil, já adquirido um capital de 12.000 florins, e espero ainda uma herança dos pais de minha mulher que beira mais ou menos 4.000 florins.

Meus filhos são: Catharina – 9 anos, Augusto – 7 anos, Philip – 5 anos, Georg – 3 anos, Mathias – um ano e meio.

O Johannes e Georg moram um quarto de hora daqui adiante. Lá também é bem povoado como aqui. O Johann vai muito bem, só que desde uns 4 a 5 anos ele tem a mulher meio adoentada. Ele só tem um filho que tem onze anos. O Georg casou no ano de 1858 com Maria Kuhn de Hassborn do condado prussiano, e ele está muito satisfeito. Ele vendeu este ano 18 sacos de feijão, e ele vendeu também 70 a 80 sacos de milho, disto se faz pão aqui. Ele comprou um pedaço de terra por 1.000 florins. 

Cada um que quer trabalhar neste país tem frutos da colheita para vender. Pois aqui se pode plantar duas vezes por ano e também colher em separado e salvar uma colheita, se uma não deu tão bem.

Igrejas e escolas aqui se têm como lá na Alemanha. Quem quer trabalhar como diarista ganha por dia 4 francos. Quem tem uma profissão, como marceneiro, pedreiro, e assim por diante, ganha por dia 9 a 10 francos, e ainda a comida. Uma empregada ganha por mês 30 a 35 francos e um empregado ganha também por mês 48 francos. O gado não se mantém preso como lá na Alemanha, também não é tratado assim como lá, mas sim é largado no campo, potreiro. Isto no verão como no inverno, pois aqui não temos neve como na Alemanha.

Eu tenho 11 reses, 2 cavalos para andar e 25 porcos, mais dois cachorros para caçar. A caça é livre, pode-se ir caçar no mato quando se quer e quando se tem tempo.

Para vós querida mãe, eu mando com o Philip Kurz de Ober-Diebach que vai levar esta carta a vocês, um presente de 40 francos. Estes vocês podem buscar lá. Mas me escrevam logo uma resposta, se vocês receberam este dinheiro, o homem exige isto, pois ele logo vai voltar de novo ao Brasil. Eu também tenho feito várias encomendas com ele, mas isto eu não posso falar tudo tão explicado, como se estivesse pessoalmente com vocês. Pergunte ao homem, ele vai contar sobre como nós vamos e vivemos aqui, pois este homem já esteve muitas vezes em minha casa. 

Querida mãe e irmãos, me escrevam também como vocês todos vão, e se estão com saúde ou não. Escrevam também sobre o meu padrinho, não esqueçam nada.  Deem a vossa carta ao Philip Kurz, ele vai me entregar a mesma. Eu e a minha mulher mandamos muitas lembranças a ti querida mãe e irmãos. Também o Georg e o Johannes mandam lembranças.

O vosso filho sincero – Anton Anschau


PÓS-ESCRITO DA CARTA DE 15/04/1859

Irmão Franz, na primeira carta ainda esqueci alguma coisa. Queria dizer que tu podes trazer um fogão de cozinha na viagem marítima. Um bocado de dinheiro eu tenho e mando com o amigo Konzen, são 32 mil réis. Recebemos o resto que estava anotado na outra carta. Tu também podes trazer mais seis anéis de fogão, bem como três menores, mas estes redondos e não chatos, com pés pequenos, mas para que se possam usar também panelas menores. As chapas superiores devem ser bem maiores, para que se possam colocar ainda outras coisas em volta. Traga junto também uma caçarola, traga tudo pronto para que nós consigamos montar. Este fogão de cozinha e um rifle para caçar é o mais necessário que tu precisas aqui. Traz também outros fogões de ferro ainda junto, isto é bom, porque tu certamente com a tua experiência vai fazer e ganhar muito dinheiro. Traga também de todos os tipos de sementes para a horta, e também sementes de flores que se plantam em jardins. Traga junto também a nota do que custou tudo isto. Traga junto também nozes e frutas secas para as crianças, não precisa ser muito. As outras podem ser em duas partes. Enrola tudo muito bem para o transporte.                                          

Muitas lembranças de Anton Anschau




Nenhum comentário:

Postar um comentário